伴隨著“神州五號”、“神州六號”的相繼發射成功,中國的航空航天事業不斷向高峰邁進。航空航天事業的發展也帶來了航空航天翻譯領域的發展,具體說來,航空航天翻譯有著下述的基本要求:
1、專業性和準確性
航空航天是一個高精密度行業。各種飛機或其它復雜的產品均需要詳細說明其操作、支持和維護方法。航空航天翻譯一定要做到準確、專業、規范,不然,小小的失誤就會帶來無法估量的損失。這一點決定了這個行業翻譯的高標準、高要求。
2、國際性
航空航天行業的翻譯(尤其是中譯英)一定要注意與國際接軌,與國際同步。
3、時效性
航空航天的發展日新月異,每年都會產生大量的新詞匯、新術語。這要求航空航天的翻譯必須要注意時效性。
上海妙文翻譯有限公司(ACME)由一批有著深厚學術造詣和翻譯經驗的學者同仁創辦,是上海地區大型的翻譯公司之一。在航空航天領域,更是積累了豐富的翻譯經驗,已為多家歐洲航空工業的一流公司提供文檔的翻譯服務。不管其要求多大的容量、多高的質量,我們均能以高效的翻譯項目管理(支持所有通用的工業標準,如ATA100和AECMA1000D)滿足客戶多方面的需求。
航空航天翻譯的領域:
航空翻譯 航天翻譯 運輸經濟翻譯